бросать

бросать
несов., вин. п.
1) (тж. твор. п.) echar vt, tirar vt; arrojar vt, lanzar vt (метать); botar vt (Лат. Ам.)

броса́ть ка́мень (ка́мнем) — tirar una piedra

броса́ть оку́рки на́ пол — tirar las colillas al suelo

броса́ть грана́ту — tirar una granada

броса́ть не́вод — tirar la red

броса́ть я́корь — anclar vi

броса́ть из стороны́ в сто́рону (о ветре, волнах) — arrojar (lanzar) de un lado a otro

броса́ть гря́зью (в кого-либо) перен. — ensuciar vt, manchar vt

броса́ть взгляд (взор) — lanzar (echar) una ojeada

броса́ть замеча́ния — hacer observaciones

броса́ть ре́плики — lanzar réplicas

2) (быстро направлять) lanzar vt, enviar vt

броса́ть войска́ в бой — lanzar las tropas al combate

броса́ть на выполне́ние зада́ния — enviar a cumplir una tarea

3) перен. (тень, свет и т.п.) proyectar vt, dar (непр.) vt

броса́ть луч — proyectar un rayo

4) (выбрасывать) tirar vt

не броса́й ма́рки — no tires los sellos

5) (оставлять) abandonar vt

броса́ть семью, друзе́й — abandonar (a) la familia, a los amigos

броса́ть ору́жие перен. — deponer las armas

броса́ть на произво́л судьбы́ — abandonar a su propia suerte

6) тж. + неопр. (прекращать) dejar vt (de + inf.), cesar vi (de + inf.)

броса́ть кури́ть — dejar de fumar

броса́ть рабо́ту — dejar (abandonar) el trabajo

броса́ть учи́ться — abandonar los estudios; colgar los estudios

7) безл. (в какое-либо состояние) перев. формами гл. tener (непр.) vt, dar (непр.) vt, entrar vi

её в жар броса́ет — tiene (le da) calor(es)

меня́ броса́ет то в жар, то в хо́лод — tan pronto tengo calor como frío

••

броса́ть де́ньги (деньга́ми) — estar mal con su dinero

броса́ть жре́бий — echar la suerte (a suertes), sortear vi; echar a cara o cruz (fam.)

броса́ть в тюрьму́ — arrojar a la cárcel, encarcelar vt

броса́ть вы́зов (+ дат. п.) — l anzar un reto (a); retar vt, desafiar vt

броса́ть перча́тку — arrojar (lanzar) un guante

броса́ть ка́мешек (ка́мешки) в чей-либо огоро́д — lanzar piedras al tejado de alguien

* * *
несов., вин. п.
1) (тж. твор. п.) echar vt, tirar vt; arrojar vt, lanzar vt (метать); botar vt (Лат. Ам.)

броса́ть ка́мень (ка́мнем) — tirar una piedra

броса́ть оку́рки на́ пол — tirar las colillas al suelo

броса́ть грана́ту — tirar una granada

броса́ть не́вод — tirar la red

броса́ть я́корь — anclar vi

броса́ть из стороны́ в сто́рону (о ветре, волнах) — arrojar (lanzar) de un lado a otro

броса́ть гря́зью (в кого-либо) перен. — ensuciar vt, manchar vt

броса́ть взгляд (взор) — lanzar (echar) una ojeada

броса́ть замеча́ния — hacer observaciones

броса́ть ре́плики — lanzar réplicas

2) (быстро направлять) lanzar vt, enviar vt

броса́ть войска́ в бой — lanzar las tropas al combate

броса́ть на выполне́ние зада́ния — enviar a cumplir una tarea

3) перен. (тень, свет и т.п.) proyectar vt, dar (непр.) vt

броса́ть луч — proyectar un rayo

4) (выбрасывать) tirar vt

не броса́й ма́рки — no tires los sellos

5) (оставлять) abandonar vt

броса́ть семью, друзе́й — abandonar (a) la familia, a los amigos

броса́ть ору́жие перен. — deponer las armas

броса́ть на произво́л судьбы́ — abandonar a su propia suerte

6) тж. + неопр. (прекращать) dejar vt (de + inf.), cesar vi (de + inf.)

броса́ть кури́ть — dejar de fumar

броса́ть рабо́ту — dejar (abandonar) el trabajo

броса́ть учи́ться — abandonar los estudios; colgar los estudios

7) безл. (в какое-либо состояние) перев. формами гл. tener (непр.) vt, dar (непр.) vt, entrar vi

её в жар броса́ет — tiene (le da) calor(es)

меня́ броса́ет то в жар, то в хо́лод — tan pronto tengo calor como frío

••

броса́ть де́ньги (деньга́ми) — estar mal con su dinero

броса́ть жре́бий — echar la suerte (a suertes), sortear vi; echar a cara o cruz (fam.)

броса́ть в тюрьму́ — arrojar a la cárcel, encarcelar vt

броса́ть вы́зов (+ дат. п.) — l anzar un reto (a); retar vt, desafiar vt

броса́ть перча́тку — arrojar (lanzar) un guante

броса́ть ка́мешек (ка́мешки) в чей-либо огоро́д — lanzar piedras al tejado de alguien

* * *
v
1) gener. (прекращать) dejar (de + inf.), abandonar, arrojar, botar (Лат. Ам.), cesar (de + inf.), ciar (äåëî), desechar, echar la bendición (что-л.), enviar, lanzar (метать), quitarse (вредную привычку и т.п.), asestar, bombear, despedir, disparar, echar, proyectar, raer, sembrar, tirar, volcar
2) liter. (áåñü, ñâåá è á. ï.) proyectar, dar
3) mexic. aventar, avientar
4) Col. volear
5) Centr.Am. jondear

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • БРОСАТЬ — БРОСАТЬ, росаю, бросаешь, несовер. (к бросить). 1. кого что. Выпустив из руки сильным размахом, заставлять лететь и падать вдалеке. Бросать камни. || Направлять, пускать. Солнце бросает лучи. 2. чем. Нацеливаясь чем нибудь, пускать, заставлять… …   Толковый словарь Ушакова

  • бросать — Кидать, лукать, метать, швырять, грохнуть, уронить; вергать, ввергать, свергать, ринуть; оставлять, покидать, бежать, дезертировать, переставать. Пустить (запустить) в кого камнем. Ринуть камень. Сыпать, сеять, брызгать, стрелять. Долой, прочь,… …   Словарь синонимов

  • БРОСАТЬ —     Бросать что то во сне – к исполнению желаний. Бросать в кого то – говорить о других дурно, препятствия в делах.     Бросать гранаты – распускать сплетни. Бросать в состоянии аффекта вещи об пол и разбивать их – к убыткам.     Если во сне в… …   Сонник Мельникова

  • бросать — быстрые взгляды • действие бросать взгляд • действие бросать вызов • действие бросать работу • действие, прерывание бросать свет • действие бросить беглый взгляд • действие бросить быстрый взгляд • действие бросить взгляд • действие бросить вызов …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • бросать —   Бросать якорь опускать якорь для остановки судна, останавливаться на стоянку.   Бросать оружие сдаваться, отказываться воевать.     Руки вверх, бросай оружие!   Бросать тень на кого что    1) покрывать кого что н. тенью;    2) перен.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРОСАТЬ — БРОСАТЬ, брасывать, бросить, броснуть, малорос. борсать, яросл. брокать что, чем во что; кидать, метать, швырять, лукать; | покидать, оставлять без внимания. Бросай мяч в руки. Брасывал я когда то камнем через весь двор. Невзначай бросил в окно.… …   Толковый словарь Даля

  • бросать — БРОСАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. БРОСИТЬ, брошу, бросишь). 1. кого на что, на сколько и без доп. (или бросать через бедро, бросать через колено). Обманывать кого л. в чем л. или на какую л. сумму денег; не выполнять обещанного; отказывать в… …   Словарь русского арго

  • бросать —     БРОСАТЬ/БРОСИТЬ     БРОСАТЬ/БРОСИТЬ, бросаться, кидать/кинуть, кидаться, метать/метнуть, пускать/пустить, швырять/швырнуть, разг. запускать/ запустить, разг. швыряться, разг. сниж. шибать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • бросать — БРОСИТЬ, брошу, бросишь; брошенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • бросать — метать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы метать EN launch …   Справочник технического переводчика

  • бросать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я бросаю, ты бросаешь, он/она/оно бросает, мы бросаем, вы бросаете, они бросают, бросай, бросайте, бросал, бросала, бросало, бросали, бросающий, бросаемый, бросавший, бросая; св. бросить; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”